大学时期双主修戏剧与法文,1948年出生的#茱莉亚唐纳森(JuliaDonaldson)是#英国儿童文学桂冠作家(Children'sLaureate)之一。
已发表逾200篇创作,茱莉亚阿姨於2019年获得#大英帝国司令勳章(CommanderoftheOrderoftheBritishEmpire,CBE)。
与她最常合作的绘者包括#阿克赛尔薛弗勒(AxelScheffler)、#尼克夏洛特(NickSharratt),画风各有特色。
1999年初版的《TheGruffalo》(格林文化译《#古飞乐》、维京国际为《#古肥猡》)和2004年的续集《TheGruffalo’sChild》,皆我们家玩读时常点播的绘本。
原文平装之外,还陆续增加了厚页、音效、拼图、旋转立体书(carouselbook),及中译版本。
不只是绘本故事,#Gruffalo 几乎已自成一个品牌,有着许多周边。
在茱莉亚阿姨后续的创作,像是《Tiddler》和《TabbyMcTat》,也可以看到偷藏的Gruffalo彩蛋。
初始灵感来自中文谚语「#狐假虎威」,这廿多年来,《TheGruffalo》已被翻译成76种语言,销售数字超过13,500,000。
黑森林里,悠闲散步的#老鼠(mouse)遇到了#狐狸(fox)。
心怀不轨的狐狸邀约一起午餐,好在脑筋动得快的老鼠以与#古飞乐(gruffalo)有约回绝。
「他的尖牙比鬼长,手掌比熊厚,还有一口烂牙加口臭。」(格林版为维持故事的音韵特色,以语意为主,非逐字翻译。)
没听说过古飞乐的狐狸,被老鼠的描述吓歪,转身落跑。
接着老鼠陆续遇到也视他为盘中物的#猫头鹰(owl)、#大蛇(snake)。
「他的膝盖像铁球,爪子尖尖有倒钩,鼻头还会喷独油。」「橘色眼睛看不透,黑舌头,像生锈,又长刺,又长瘤。」(格林译版)
得知老鼠与如此可怕的#古飞乐有约,猫头鹰和大蛇皆立刻逃走。
就在老鼠为自己的机智感到无比骄傲的时候,#古飞乐出现了!
知道再不动作会被#古飞乐吞下肚,#老鼠计上心来。
他虚张声势说自己是黑森林的大魔头,所有动物都惧怕,要古飞乐跟在旁边领教一下。
看见#古飞乐,#大蛇、#猫头鹰、#狐狸都一溜烟地闪躲。
傻大个真以为动物们惧怕的是#老鼠,赶紧脚底抹油,风也似地逃跑。
搜寻「TheGruffaloSong」会有非常多的诠释版本,以下整理几个我们家最喜欢的。
JuliaDonaldson与先生的吉他版
Scholastic出版社的TheBookBoys版
SchoolKidzTV频道的3D电影画面版
SavannahKidsTV频道的绘本音乐剧场版
古飞乐各版本
《TheGruffalo》在全球有非常多版本,这里只整理我们家有的。
Z最常翻玩的《TheGruffalo》#精装厚页书(boardbook),是PanMacmillan为欢庆《The#Gruffalo》20周年所推出。
而我们家的#平装版,是无CD的。
《#古飞乐》和续集《#古小乐来了》#中译版,为格林文化出版,#精装规格。
《TheGruffaloPress-the-PageSoundBook》#按压音效书,也是#精装规格。
《TheGruffaloJ**sawBook》#硬页拼图书,有6个撷取绘本画的12片拼图。